Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
ὅστις, ἥτις, ὅ τι (also written ὅ, τι and ὅτι; v. LS, s.v.; WH, § 411; Tdf., Pr., 111), in NT scarcely ever except in nom. (M, Pr., 91), the only instance of the oblique cases being found in ἕως ὅτου (v.s. ἕως), relative of indef. reference (related to simple ὅς as Lat. quisquis to qui), whoever, anyone who (a) of an indef. person or thing: in general statements, Mt 5:39, 41 13:12, and freq., Lk 14:27, Ga 5:4, al.; in relative sentences, Mt 7:26, Lk 15:7, Phl 3:7, al.; πᾶς ὅ., c. indic., Mt 7:24 10:32; ὅ ἄν (ἐάν), c. subjc., Mt 12:50 13:12, Jo 14:13, I Co 16:2, Ga 5:10, al.; (b) of a definite person or thing, indicating quality, "either generic, which, as other like things, or essential, which by its very nature" (Hort on I Pe 2:11), who is such as: Mt 2:6 7:26, Lk 2:10 7:37, Jo 8:53, Ac 7:53, Ro 6:2, I Co 3:17, Ga 4:24, Eph 1:23, al.; (c) where the relative sentence expresses a reason, consequence, etc. (M, Pr., 92), seeing that he (it, they), and he (it, they): Lk 8:3 10:42, Ac 10:47 11:28, Phl 4:3, al.; (d) as in Ionic and late Greek (Bl., § 50, 1; M, Pr., 91), differing but little from ὅς: Lk 2:4 9:30, Ac 17:10, Re 12:13.Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
ὅστις, ἥτις, ὅ τι