Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
** παρα-μυθέομαι, -οῦμαι, [in LXX: II Mac 15:9 (Sm.8)*;] 1. to encourage, exhort. 2. to comfort, console: c. acc. pers., Jo 11:31, I Th 2:11 5:14; id. seq. περί, Jo 11:19.†SYN.: παρακαλέω G3870.
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
παραμῡθ-έομαι,Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!