Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
πιστός, -ή, -όν (< πείθω), [in LXX chiefly for נֶאֱמָן H539;] I. Pass., to be trusted or believed 1. of persons, trusty, faithful: Mt 24:45 25:21, 23, Lk 12:42, Ac 16:15, I Co 4:2, 17 7:25, Eph 1:1 6:21, Col 1:2, 7 4:7, 9, I Ti 1:12, II Ti 2:2, He 2:17 3:2, 5, I Pe 5:12, Re 2:13 19:11; of God, I Co 1:9 10:13, II Co 1:18, I Th 5:24, II Th 3:3, He 10:23 11:11, II Ti 2:13, I Jn 1:9, I Pe 4:19; seq. ἐν, Lk 16:10-12 19:17, I Ti 3:11; ἐπί, c. acc., Mt 25:23; ἄχρι θανάτου, Re 2:10; ὁ μάρτυς ὁ π., Re 1:5; id. καὶ ἀληθινός, Re 3:14. 2. Of things, trustworthy, reliable, sure: Ac 13:34, I Ti 1:15 3:1 4:9, II Ti 2:11, Tit 1:9 3:8, Re 21:5 22:6. II. Act., believing, trusting, relying: Ac 16:1, II Co 6:15, Ga 3:9, I Ti 4:10 5:16 6:2, Tit 1:6, Re 17:14; pl., Ac 10:45, I Ti 4:3, 12; opp. to ἄπιστος, Jo 20:27; π. εἰς θεόν, I Pe 1:21; π. ποιεῖν, III Jn 5. (On the difficulty of choosing in some cases between the active and the passive meaning, v. Lft., Gal., 157.)†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
πιστός, ή, όν,