G4979_σχοινίον
touw, kabel
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

schoinion,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

σχοινίον, -ου, τό (dimin. of σχοῖνος, a rush), [in LXX chiefly for חֶבֶל H2256;] a rope (prop., one made of rushes): Jo 2:15, Ac 27:32.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

σχοιν-ίον, τό,
  diminutive of σχοῖνος 11 , small rope, cord or thread, Herodotus Historicus 1.26, 5.85, 86, Aristophanes Comicus “Acharnenses” 22, etc. ; simply, rope, e.g. for mooring a ship, “IG” 22.1611.254 (pl.); ὅστις ἀναρριχᾶται διὰ σχοινίου Galenus Medicus 6.140; ἐπὶ σχοινίου περιπατεῖν Arrianus Historicus “Epicteti Dissertationes” 3.12.2: proverbial, τὸ ἐκ τῆς ψάμμου σχοινίον πλέκειν Aristides Rhetor 2.309 Josephus Historicus ; πλεῖς τὴν θάλατταν σχοινίων πωλουμένω; when there are ropes for sale? Antiphanes Comicus 100, compare “Comica Adespota” 296.
__2 measuring-line, Aristoteles Philosophus “Mechanica” 853b5, LXX.2Ki.8.2, “OGI” 669.60 (Egypt, 1st c.AD): hence, +4th c.BC+
__2.b measure, portion, LXX.Psa.15.6.
__2.c 100 cubits, the side of an ἄρουρα, “PTeb.” 13.13 (2nd c.BC).
__3 girdle, LXX.Jer.45(38).11, LXX.Ep.Jer.43.
__4 σ. βοτρύων, ={σχοινιά} 1, Aristeas 75 codices (but σχοινιαί is probably conjecture).
__II metaphorically, λύειν σχοινίον μεριμνᾶν the cord of cares (which binds one), Pindarus Lyricus “Fragmenta.” 248.
__III Comedy texts, membrum virile, Aristophanes Comicus “Vespae” 1342.

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij