H2414_ חָטַף
vangen, schaken, roven
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Gevangenschap,

Statistieken

Komt 3x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ḥāṭap, ww.; TWOT 642; vergl. Assyrisch taḫṭîpu "onderdrukking" (BDB), Aram.-Syr. חֲטַף "hij greep, griste", Arab. ḫaṭipha "hij greep", Akkad. taḫtīpu "onderdrukking" (E. Klein, p. 214).


1) qal roven, vangen (Richt. 21:21; Ps. 10:9 †); 2) Ivriet zn. vrl. חֲטִיפָה kidnapping (E. Klein, p. 214); 2a) Ivriet bv. nw. חָטוּף ontvoerd



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

חָטַף vb. catch, seize

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H2414 חָטַף châṭaph; a primitive root; to clutch; hence, to seize as a prisoner — catch.

Synoniemen en afgeleide woorden

Hebreeuws חֲטִיפָא H2412 "Chatifa, Hatifa";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs