Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H8548_ תָּמִיד
altijd, gedurig
Taal: Hebreeuws
Statistieken
Komt 104x voor in 21 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
tāmîd, zn. mnl.; TWOT 1157a; misschien van de stam מור, welke gerelateerd is aan het Arab. madda "hij rekte zich uit, verlengde; hij verlengde, maakte doorgaan", volgens anderen mogelijk van het Arab. ta’mīd "vaststellen, vestigen" of een samenstelling van תַּעֲמִיד van עָמַד H5975 "staan". (E. Klein, p. 706).
1) gedurig, bestendig, permanent (Ex. 25:30; 27:20); 1a) verkort voor עוֹלַת תָּמִיד het dagelijkse offer (Num.. 4:16; Dan. 8:11ev.); 1b) Ivriet altijd (J. Pimentel, p. 452).
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
תָּמִיד n.m. continuity 1 earliest and oftenest as adv., continually 2 as subst.
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H8548 תָּמִיד tâmîyd; from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the regular (daily) sacrifice — alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 402,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
- R. Laird Harris, Theological Wordbook of the Old Testament, , [2003], 1157a,
- Ernest Klein, Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, , [2015], p. 706,
- Jitschak Pimentel, Woordenboek Hebreeuws-Nederlands, , [1994], p. 452,
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij