Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Daarom opschortende de lenden uws verstands, [en] nuchteren zijnde, hoopt volkomenlijk op de genade, die u toegebracht wordt in de openbaring van Jezus Christus. |
Steph | διο αναζωσαμενοι τας οσφυας της διανοιας υμων νηφοντες τελειως ελπισατε επι την φερομενην υμιν χαριν εν αποκαλυψει ιησου χριστου
|
Trans. | dio anazōsamenoi tas osphyas tēs dianoias ymōn nēphontes teleiōs elpisate epi tēn pheromenēn ymin charin en apokalypsei iēsou christou |
Algemeen
Zie ook: Denken, Verstand, Heup, Lenden, Jezus Christus
Lukas 12:35, Efeziers 6:14
Aantekeningen
Daarom opschortende de lenden uws verstands, [en] nuchteren zijnde, hoopt volkomenlijk op de genade, die u toegebracht wordt in de openbaring van Jezus Christus.
- Daarom opschortende de lenden uws verstands, Als men vroeger een eind ging lopen werden de lange gewaden omhoog gedaan en vastgebonden rondom de lendenen, zodat men niet kon struikelen. Dit beeld wordt hier gebruikt om aan te geven dat men het verstand niet moet "bedekken" en daardoor geestelijk kan struikelen.
- en nuchteren zijnde, We moeten ons verstand gebruiken en nuchter zijn.
- hoopt volkomenlijk op de genade, Blijf volkomen vertrouwen op de genade die we hebben verkregen door Jezus Christus.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
αναζωσαμενοι
opschortende
νηφοντες
nuchteren zijnde
φερομενην
toegebracht wordt
|
Daarom opschortende de lenden uws verstands, [en] nuchteren zijnde, hoopt volkomenlijk op de genade, die u toegebracht wordt in de openbaring van Jezus Christus.
- ἀναζώννυμι G328 hapax, "aangorden (zich)";
- τελείως G5049 hapax, "volmaakt, volledig";
____
- νήφοντες τελείως, WH NM; νήφοντες τελείως NA; νήφοντες, τελείως ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!