SV | En indien de rechtvaardige nauwelijks zalig wordt, waar zal de goddeloze en zondaar verschijnen? |
Steph | και ει ο δικαιος μολις σωζεται ο ασεβης και αμαρτωλος που φανειται |
Trans. | kai ei o dikaios molis sōzetai o asebēs kai amartōlos pou phaneitai |
En indien de rechtvaardige nauwelijks zalig wordt, waar zal de goddeloze en zondaar verschijnen?
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En indien de rechtvaardige nauwelijks zalig wordt, waar zal de goddeloze en zondaar verschijnen?
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!