AB | Wij smeken jullie, broers, te zien degenen die zich voor jullie inspannen en degenen die jullie in de Machthebber besturen en degenen die jullie waarschuwen. |
SV | En wij bidden u, broeders, erkent degenen, die onder u arbeiden, en uw voorstanders zijn in den Heere, en u vermanen; |
Steph | ερωτωμεν δε υμας αδελφοι ειδεναι τους κοπιωντας εν υμιν και προισταμενους υμων εν κυριω και νουθετουντας υμας |
Trans. | erōtōmen de ymas adelphoi eidenai tous kopiōntas en ymin kai proistamenous ymōn en kyriō kai nouthetountas ymas |
En wij bidden u, broeders, erkent degenen, die onder u arbeiden, en uw voorstanders zijn in den Heere, en u vermanen;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En wij bidden u, broeders, erkent degenen, die onder u arbeiden, en uw voorstanders zijn in den Heere, en u vermanen;
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!