Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Die gestolen heeft, stele niet meer, maar arbeide liever, werkende dat goed is met de handen, opdat hij hebbe mede te delen dengene, die nood heeft. |
Steph | ο κλεπτων μηκετι κλεπτετω μαλλον δε κοπιατω εργαζομενος το αγαθον ταισ χερσιν ινα εχη μεταδιδοναι τω χρειαν εχοντι
|
Trans. | o kleptōn mēketi kleptetō mallon de kopiatō ergazomenos to agathon tais̱ chersin ina echē metadidonai tō chreian echonti |
Algemeen
Zie ook: Arbeid, Werken, Armen (zorg voor), Dief, Diefstal, Stelen, Hand (lichaamsdeel)
Handelingen 20:35, 1 Thessalonicensen 4:11, 2 Thessalonicensen 3:8, 2 Thessalonicensen 3:12
Aantekeningen
Die gestolen heeft, stele niet meer, maar arbeide liever, werkende dat goed is met de handen, opdat hij hebbe mede te delen dengene, die nood heeft.
- werkende dat goed is met de handen, werk/arbeid die eerlijk is, want niet alle arbeid waar winst mee wordt verkregen hoeft goed en eerlijk te zijn.
- die nood heeft, men werkt niet alleen voor zichzelf, maar heeft ook de zorg voor de behoeftigen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
κλεπτων
Die gestolen heeft
μεταδιδοναι
mede te delen
|
Die gestolen heeft, stele niet meer, maar arbeide liever, werkende dat goed is met de handen, opdat hij hebbe mede te delen dengene, die nood heeft.
- ταῖς ἰδίαις χερσὶν τὸ ἀγαθόν (zie 1 Cor. 4:12) א* A D F G 075 0150 81 104 256 263 330 365 451 459 1175 1241supp 1319 1573 2127 2464 2492 l596 itb itc itd itf itg itmon itt vgcl syrp (copsa(ms) copbo) goth arm (eth) geo1 slav Victorinus-Rome Basil2/3 Jerome Augustine Euthalius Antiochus John-Damascus (NA [ἰδίαις]) NR CEI Riv TILC; ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ τὸ ἀγαθόν (181 τὸ ἀγαθόν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ) 629 Nv NM; ταῖς χερσὶν τὸ ἀγαθόν p46 p49vid א2 B itar ite ito itx itz* vgww vgst Ambrosiaster Pelagius WH; τὸ ἀγαθόν ταῖς χερσὶν L Ψ 88 323 326 424* 614 630 945 1852 1984 1985 2200 Byzpt Lect Origen Basil1/3 Chrysostom Theodoretlem Ps-Oecumenius John-Damascus Theophylact ς; τὸ ἀγαθόν ταῖς ἰδίαις χερσὶν K 436 1505 1877 1912 1962 2495 Byzpt l60 l422 syrh geo2 Theodorelat ND Dio; ταῖς ἰδίαις χερσὶν l597 (l599 omissie ταῖς) (copsa(mss) (copsa(ms) χερσὶν ἰδίαις) Tertullian omissie ἰδίαις); τὸ ἀγαθόν P 6 33 424c 1739 1881 itm Clement Gregory-Nyssa Didymus Pelagiusms Speculum
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!