SV | En indien gij het weigert te laten trekken, zie, zo zal Ik uw ganse landpale met vorsen slaan; |
WLC | וְאִם־מָאֵ֥ן אַתָּ֖ה לְשַׁלֵּ֑חַ הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י נֹגֵ֛ף אֶת־כָּל־גְּבוּלְךָ֖ בַּֽצְפַרְדְּעִֽים׃ |
Trans. | 7:27 wə’im-mā’ēn ’atâ ləšallēḥa hinnēh ’ānōḵî nōḡēf ’eṯ-kāl-gəḇûləḵā baṣəfarədə‘îm: |
En indien gij het weigert te laten trekken, zo zal Ik uw ganse landpale met vorsen slaan;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En indien gij het weigert te laten trekken, zie, zo zal Ik uw ganse landpale met vorsen slaan;
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!