Filippenzen 2:24

SVDoch ik vertrouw in den Heere, dat ik ook zelf haast [tot u] komen zal.
Steph πεποιθα δε εν κυριω οτι και αυτος ταχεως ελευσομαι
Trans.pepoitha de en kyriō oti kai autos tacheōs eleusomai

Aantekeningen

Doch ik vertrouw in den Heere, dat ik ook zelf haast [tot u] komen zal.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

πεποιθα
ik vertrouw

-
δε
Doch
εν
in
κυριω
den Heere
οτι
dat
και
ik ook
αυτος
zelf
ταχεως
haast
ελευσομαι
komen zal

-

Doch ik vertrouw in den Heere, dat ik ook zelf haast [tot u] komen zal.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!