Handelingen 14:27

SVEn daar gekomen zijnde, en de Gemeente vergaderd hebbende, verhaalden zij, wat grote dingen God met hen gedaan had, en dat Hij den heidenen de deur des geloofs geopend had.
Steph παραγενομενοι δε και συναγαγοντες την εκκλησιαν ανηγγειλαν οσα εποιησεν ο θεος μετ αυτων και οτι ηνοιξεν τοις εθνεσιν θυραν πιστεως
Trans.paragenomenoi de kai synagagontes tēn ekklēsian anēngeilan osa epoiēsen o theos met autōn kai oti ēnoixen tois ethnesin thyran pisteōs

Algemeen

Zie ook: Handenoplegging, Heiden, Heidenen

Aantekeningen

En daar gekomen zijnde, en de Gemeente vergaderd hebbende, verhaalden zij, wat grote dingen God met hen gedaan had, en dat Hij den heidenen de deur des geloofs geopend had.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

παραγενομενοι
daar gekomen zijnde

-
δε
En
και
en
συναγαγοντες
vergaderd hebbende

-
την
-
εκκλησιαν
de Gemeente
ανηγγειλαν
verhaalden zij

-
οσα
wat grote
εποιησεν
gedaan had

-
ο
-
θεος
dingen God
μετ
met
αυτων
hen
και
en
οτι
dat
ηνοιξεν
geopend had

-
τοις
-
εθνεσιν
Hij den heidenen
θυραν
de deur
πιστεως
des geloofs

En daar gekomen zijnde, en de Gemeente vergaderd hebbende, verhaalden zij, wat grote dingen God met hen gedaan had, en dat Hij den heidenen de deur des geloofs geopend had.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!