Handelingen 17:15

SVEn die Paulus geleidden, brachten hem tot Athene toe; en als zij bevel gekregen hadden aan Silas en Timotheus, dat zij op het spoedigste tot hem zouden komen, vertrokken zij.
Steph οι δε καθιστωντεσ τον παυλον ηγαγον αυτον εως αθηνων και λαβοντες εντολην προς τον σιλαν και τιμοθεον ινα ως ταχιστα ελθωσιν προς αυτον εξηεσαν
Trans.oi de kathistōntes̱ ton paulon ēgagon auton eōs athēnōn kai labontes entolēn pros ton silan kai timotheon ina ōs tachista elthōsin pros auton exēesan

Algemeen

Zie ook: Athene, Paulus (apostel), Silas (persoon), Timotheus
Handelingen 18:5

Aantekeningen

En die Paulus geleidden, brachten hem tot Athene toe; en als zij bevel gekregen hadden aan Silas en Timotheus, dat zij op het spoedigste tot hem zouden komen, vertrokken zij.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οι
-
δε
En
καθιστωντες
geleidden

-
τον
-
παυλον
die Paulus
ηγαγον
brachten

-
αυτον
hem
εως
tot
αθηνων
Athene
και
en
λαβοντες
gekregen hadden

-
εντολην
als zij bevel
προς
aan
τον
-
σιλαν
Silas
και
toe; en
τιμοθεον
Timótheüs
ινα
dat
ως
zij op het spoedigste
ταχιστα
-
ελθωσιν
zouden komen

-
προς
tot
αυτον
hem
εξηεσαν
vertrokken zij

-

En die Paulus geleidden, brachten hem tot Athene toe; en als zij bevel gekregen hadden aan Silas en Timotheus, dat zij op het spoedigste tot hem zouden komen, vertrokken zij.

____

En die Paulus geleidden, brachten hem tot Athene toe; en als zij bevel gekregen hadden aan Silas en Timotheus, dat zij op het spoedigste tot hem zouden komen, vertrokken zij.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!