Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En als zij [dit] hoorden, werden zij verslagen in het hart, en zeiden tot Petrus en de andere apostelen: Wat zullen wij doen mannen broeders? |
Steph | ακουσαντες δε κατενυγησαν τη καρδια ειπον τε προς τον πετρον και τους λοιπους αποστολους τι ποιησομεν ανδρες αδελφοι
|
Trans. | akousantes de katenygēsan tē kardia eipon te pros ton petron kai tous loipous apostolous ti poiēsomen andres adelphoi |
Algemeen
Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Petrus
Zacharia 12:10, Lukas 3:10, Handelingen 9:6, Handelingen 16:30
Aantekeningen
En als zij [dit] hoorden, werden zij verslagen in het hart, en zeiden tot Petrus en de andere apostelen: Wat zullen wij doen mannen broeders?
- Uit dit vers blijkt wat voor indruk de rede van Petrus gemaakt heeft. Dat niet iedereen tot geloof kwam blijkt uit vers 41.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
ακουσαντες
als zij hoorden
κατενυγησαν
werden zij verslagen
ποιησομεν
zullen wij doen
|
En als zij [dit] hoorden, werden zij verslagen in het hart, en zeiden tot Petrus en de andere apostelen: Wat zullen wij doen mannen broeders?
- κατανύσσω G2660 hapax, "doorsteken, doorboren";
____
- ἀκούσαντες δὲ Byz ς WH; ἀκούσαντες οὖν E; τότε πάντες οἱ συνελθόντες καὶ ἀκούσαντες D syrh(mg)
- τὴν καρδίαν WH; τῇ καρδίᾳ Byz ς
- εἶπόν τε A B C Byz ς WH; εἶπόν δὲ Ψ 81 pc; καὶ εἶπόν E; καὶ τινες ἐξ αὐτῶν εἶπόν D* copmae; εἰπόντες א (Dc) 614 pc syrh
- λοιποὺς p74vid א A B C E P Ψ 049 056 0142 33 36 81 88 104 181 307 326 330 436 451 453 610 614 629 630 945 1175 1241 1409 1505 1678 1739 1877 1891 2127 2344 2412 2492 2495 Byz l1178 lAD itar itc itdem ite itp itph itro itt itw vg syrp syrh copsa copbo copmae arm geo slav Hippolytus Basil Chrysostomlem ς WH; omissie (haplography?)] D 241 pc itd itgig itr copbo(mss) Hippolytusarm Augustine
- ποιήσωμεν WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM; ποιήσομεν Byz ς
- ἀδελφοί Byz ς WH; ἀδελφοί ὑποδείξατε ἡμῖν D E it syrh(mg) copmae
- Lacune in minuscule 62, α 453 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 143): Hand. 1:1-7:34; 13:21-25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!