Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
AB | Een afgeschermde tuin ben je mijn zuster, verloofde,een afgesloten bron een verzegelde fontein. |
SV | Mijn zuster, o bruid! gij zijt een besloten hof, een besloten wel, een verzegelde fontein. |
WLC | גַּ֥ן ׀ נָע֖וּל אֲחֹתִ֣י כַלָּ֑ה גַּ֥ל נָע֖וּל מַעְיָ֥ן חָתֽוּם׃
|
Trans. | gan nā‘ûl ’ăḥōṯî ḵallâ gal nā‘ûl ma‘əyān ḥāṯûm: |
Algemeen
Zie ook: Bruid
Hooglied 4:9, Hooglied 4:10, Hooglied 5:1
Aantekeningen
Mijn zuster, o bruid! gij zijt een besloten hof, een besloten wel, een verzegelde fontein.
- Abdijtuinen en ook begijnhoven werden in de Middeleeuwen volgens het concept van de hortus conclusus (Lat. de omsloten tuin) aangelegd. De term hortus conclusus is afkomstig uit de Latijnse Vulgata vertaling van dit vers: "Hortus conclusus soror mea, sponsa, hortus conclusus, fons signatus" ("Een afgeschermde tuin ben je mijn zuster, verloofde, een afgesloten bron een verzegelde fontein").
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Mijn zuster, o bruid! gij zijt een besloten hof, een besloten wel, een verzegelde fontein.
- אֲחֹתִי ’ăḥōṯî "zuster"; Dit taalgebruik zuster/bruid komt ook voor in 4:9, 10, 12; 5:1 en betekent niet dat ze familie waren. Zie ook Spr. 7:4 waar de wijsheid als een zuster wordt beschouwd. Ook in Egyptische en Ugaritsche poëzie zien we dit gebruik terug, bv. als Anat Aqhat probeert te verleiden zegt ze "Hoor mijn held Aqhat, je bent mijn broer en ik je zus" (Aqhat 18 i. 24).
- גַּן נָעוּל gan nā‘ûl "afgeschermde tuin"; De tuinen in het M-O waren vaak door een muur omgeven (cf. Jes. 5:5; Joseph. De Bell. Jud. vii.) om vreemdelingen tegen te houden.
- גַּל נָעוּל gal nā‘ûl "afgesloten bron"; In woestijnachtige gebieden zoals Israël was water van levensbelang, om die reden werden bronnen vaak afgesloten zodat ze niet zichtbaar zouden zijn voor anderen, of dat men in ieder geval wist dat het privé eigendom was.; In Dan. 6:18 en Mat. 27:66 lezen we andere redenen om een put af te sluiten.
- Nb. let op het woordspel tussen גַּן נָעוּל gan nā‘ûl "afgeschermde tuin" en גַּל נָעוּל gal nā‘ûl "afgesloten bron"
- מַעְיַן H4599 "bron, fontein"; De plek waar rivieren en beken beginnen te stromen (HALOT 612 s.v. מַעְיַן);
________
- Opmerkelijk is de opzettelijke omissie van het gedeelte Hooglied 4:7 tot en met 6:10 in 4Q106=4QCanta welke wordt weergegeven door een lege regel;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!