AB | Maar de gelovige, die nederig is, roemt in zijn hoogheid. |
SV | Maar de broeder, die nederig is, roeme in zijn hoogheid. |
Steph | καυχασθω δε ο αδελφος ο ταπεινος εν τω υψει αυτου |
Trans. | kauchasthō de o adelphos o tapeinos en tō ypsei autou |
Maar de broeder, die nederig is, roeme in zijn hoogheid.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maar de broeder, die nederig is, roeme in zijn hoogheid.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!