Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Daarom zal Moab over Moab huilen, altemaal zullen zij huilen; over de fondamenten van Kir-hareseth zult gijlieden zuchten, gewisselijk, zij zijn gebroken. |
WLC | לָכֵ֗ן יְיֵלִ֥יל מֹואָ֛ב לְמֹואָ֖ב כֻּלֹּ֣ה יְיֵלִ֑יל לַאֲשִׁישֵׁ֧י קִיר־חֲרֶ֛שֶׂת תֶּהְגּ֖וּ אַךְ־נְכָאִֽים׃
|
Trans. | lāḵēn yəyēlîl mwō’āḇ ləmwō’āḇ kullōh yəyēlîl la’ăšîšê qîr-ḥăreśeṯ tehəgû ’aḵə-nəḵā’îm: |
Algemeen
Zie ook: Huilen, Wenen, Kir-heres (plaats), Moab
Hooglied 2:5, Hosea 3:1
Aantekeningen
Daarom zal Moab over Moab huilen, altemaal zullen zij huilen; over de fondamenten van Kir-hareseth zult gijlieden zuchten, gewisselijk, zij zijn gebroken.
- Moab, Het koninkrijk Moab lag tussen Ammon in het noorden, Edom in het zuiden en de Dode Zee westelijk en in het oosten de woestijn.
- Kir-hareseth, Kir-heres een belangrijke Moabitische stad (Jes. 16:7, 11; Jer. 48:31, 36). Is geïdentificeerd met Al Karak welke ten oosten van de Dode Zee ligt.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
altemaal zullen zij huilen
gewisselijk, zij zijn gebroken
|
Daarom zal Moab over Moab huilen, altemaal zullen zij huilen; over de fondamenten van Kir-hareseth zult gijlieden zuchten, gewisselijk, zij zijn gebroken.
- אָשִׁישׁ H808 hapax "druivenkoeken, fundament"; verwijst naar een dure delicatesse van gedroogde en samengeperste druiven (HALOT 95 s.v. אֲשִׁישָׁה; BDB 84 s.v. אֲשִׁישָׁה; Jastrow 128 s.v. אֲשִׁישָׁה). Rozijnenkoeken werden in het oude Midden-Oosten gebruikt als cultische offers door vele oude Nabije-Oosten en dan vooral bij vruchtbaarheidsriten (cf. Hos. 3:1). In het oude Israël werden ze gegeten tijdens feestelijke vieringen en werd gezien als verbetering van de seksuele vruchtbaarheid (2 Sam. 6:19; 1 Kron. 16:3).
____
- לָכֵ֗ן MT; ולכן לואx1QIsaa;
- יְיֵלִ֥יל MT 1QIsaa; יילל Kennicott96;
- מֹואָ֛ב MT (1QIsab);
- לְמֹואָ֖ב MT 1QIsab;
- כֻּלֹּ֣ה MT (1QIsab);
- יְיֵלִ֑יל MT; יילל Kennicott96; יליל Kennicott150;
- תֶּהְגּ֖וּ MT 1QIsaa; תהגה Kennicott96; יהגו Kennicott182;
- Voorkomend in 1QIsaa (algemeen volgend MT); 1Q8=1QIsab (fragmentarisch);
____
- In 1QIsab כל]ה is nog een klein stukje van het onderste gedeelte van de ל te zien.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!