SV | Want ook de Vader oordeelt niemand, maar heeft al het oordeel den Zoon gegeven; |
Steph | ουδε γαρ ο πατηρ κρινει ουδενα αλλα την κρισιν πασαν δεδωκεν τω υιω |
Trans. | oude gar o patēr krinei oudena alla tēn krisin pasan dedōken tō yiō |
Want ook de Vader oordeelt niemand, maar heeft al het oordeel den Zoon gegeven;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Want ook de Vader oordeelt niemand, maar heeft al het oordeel den Zoon gegeven;
____ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!