Lukas 16:12

SVEn zo gij in eens anders [goed] niet getrouw zijt geweest, wie zal u het uwe geven?
Steph και ει εν τω αλλοτριω πιστοι ουκ εγενεσθε το υμετερον τις υμιν δωσει
Trans.kai ei en tō allotriō pistoi ouk egenesthe to ymeteron tis ymin dōsei

Aantekeningen

En zo gij in eens anders [goed] niet getrouw zijt geweest, wie zal u het uwe geven?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ει
zo
εν
gij in
τω
-
αλλοτριω
eens anders
πιστοι
getrouw
ουκ
niet
εγενεσθε
zijt geweest

-
το
-
υμετερον
het uwe
τις
wie
υμιν
zal
δωσει
geven

-

En zo gij in eens anders [goed] niet getrouw zijt geweest, wie zal u het uwe geven?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!