Lukas 17:29

SVMaar op den dag, op welken Lot van Sodom uitging, regende het vuur en sulfer van den hemel, en verdierf ze allen.
Steph η δε ημερα εξηλθεν λωτ απο σοδομων εβρεξεν πυρ και θειον απ ουρανου και απωλεσεν απαντασ
Trans.ē de ēmera exēlthen lōt apo sodomōn ebrexen pyr kai theion ap ouranou kai apōlesen apantas̱

Algemeen

Zie ook: Lot (persoon), Sodom, Vuur (vd hemel), Zwavel
Genesis 19:24, Deuteronomium 29:23, Jesaja 13:19, Jeremia 50:40, Hosea 11:8, Amos 4:11, Judas 1:7

Aantekeningen

Maar op den dag, op welken Lot van Sodom uitging, regende het vuur en sulfer van den hemel, en verdierf ze allen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

η
-
δε
Maar
ημερα
op den dag
εξηλθεν
uitging

-
λωτ
op welken Lot
απο
van
σοδομων
Sódom
εβρεξεν
regende het

-
πυρ
vuur
και
en
θειον
sulfer
απ
van
ουρανου
den hemel
και
en
απωλεσεν
verdierf

-
απαντας
ze allen

Maar op den dag, op welken Lot van Sodom uitging, regende het vuur en sulfer van den hemel, en verdierf ze allen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!