Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Maar van dien dag en die ure weet niemand, noch de engelen, die in den hemel zijn, noch de Zoon, dan de Vader. |
Steph | περι δε της ημερας εκεινης και τησ ωρας ουδεις οιδεν ουδε οι αγγελοι οι εν ουρανω ουδε ο υιος ει μη ο πατηρ
|
Trans. | peri de tēs ēmeras ekeinēs kai tēs̱ ōras oudeis oiden oude oi angeloi oi en ouranō oude o yios ei mē o patēr |
Algemeen
Zie ook: Eindtijd, Eindtijd voorspellingen, Engelen, Uitdrukkingen en gezegden, Wederkomst
Mattheus 24:36, Handelingen 1:7
Aantekeningen
Maar van dien dag en die ure weet niemand, noch de engelen, die in den hemel zijn, noch de Zoon, dan de Vader.
- noch de Zoon, over deze frase zijn veel theologische debatten geweest vanwege het conflict met het concept van Jezus 'Godheid. De eenvoudige betekenis van de tekst is dat de Zoon het tijdstip van zijn terugkeer niet weet. Als Jezus echter goddelijk was, waarom zou Hij dan deze informatie dan niet kennen? Ook andere Bijbelteksten vermelden dat Jezus bepaalde dingen niet wist. Lukas 2:52 staat bijvoorbeeld Jezus nam toe in wijsheid; dit moet betekenen dat Jezus niet alles wist, maar dat Hij leerde. Dit vers is dus niet de enige tekst die impliceert dat Jezus bepaalde dingen niet kende. De beste optie om dit vers en soortgelijke passages te begrijpen is om met de twee concepten in rekening te houden: de Zoon had in zijn aardse leven en bediening beperkte kennis van bepaalde dingen, maar toch was Hij nog steeds God.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maar van dien dag en die ure weet niemand, noch de engelen, die in den hemel zijn, noch de Zoon, dan de Vader.
____
- ἢ τῆς WH CEI Nv NM; ἢ Byz; καὶ τῆς ς NR ND Riv Dio TILC
- οἱ ἄγγελοι א D K* L U Θ f13 28 565 700 892 1071 1241 1424 al copbo(pt) WHtext NR CEI ND Riv (TILC) Nv NM; οἱ ἄγγελοι οἱ A C Kc W Δ Π Ψ 0104 0116 f1 157 579 Byz syrh copsa ς Dio; ἄγγελος B 2427 copbo(pt) Augustine WHmg
- οὐδὲ ὁ υἱός (zie Mat. 24:36) Byz ς WH; omissie X 983 1689 pc vgmss
- Komt niet voor in minuscule 33, δ 48, Codex Colbertinus 2844 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 136): Mark. 9:31-11:11; 13:11-14:60; Luk. 21:38-23:26.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!