Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En de scharen zagen hen heenvaren, en velen werden Hem kennende, en liepen gezamenlijk te voet van alle steden derwaarts, en kwamen hun voor, en gingen samen tot Hem. |
Steph | και ειδον αυτους υπαγοντας οι οχλοι και επεγνωσαν αυτον πολλοι και πεζη απο πασων των πολεων συνεδραμον εκει και προηλθον αυτους και συνηλθον προσ αυτον
|
Trans. | kai eidon autous ypagontas oi ochloi kai epegnōsan auton polloi kai pezē apo pasōn tōn poleōn synedramon ekei kai proēlthon autous kai synēlthon pros̱ auton |
Aantekeningen
En de scharen zagen hen heenvaren, en velen werden Hem kennende, en liepen gezamenlijk te voet van alle steden derwaarts, en kwamen hun voor, en gingen samen tot Hem.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
συνεδραμον
liepen gezamenlijk
|
En de scharen zagen hen heenvaren, en velen werden Hem kennende, en liepen gezamenlijk te voet van alle steden derwaarts, en kwamen hun voor, en gingen samen tot Hem.
- εἶδον αὐτοὺς Byz ς WH; εἶδον αὐτὸν W Θ 700 pc
- ὑπάγοντας Byz NR CEI Riv TILC Nv NM; ὑπάγοντας οἱ ὄχλοι ς ND Dio
- ἐπέγνωσαν NR CEI Riv Nv; ἐπέγνωσαν αὐτὸν E F G H S V Γ Φ Ω f13 2 22 157 565 1071 Byz ς ND Dio TILC; ἔγνωσαν B* D f1 WH NM
- ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς א B (0187vid omissie ἐκεῖ) 892 1342 2427 l49 l69 l70 l299 l303 l333 l770 l1579 l1780 (l950 αὐτοῖς) itaur itl vg (syrp) (copsa copbo) geo2 slav Augustine WH NR CEI Riv TILC Nv NM; ἐκεῖ καὶ προσῆλθον αὐτούς L (Δ Θ 1424 l10 αὐτοῖς) (13 προσῆλθεν) 579 1241 l12 l80 l184 l211 l384 l387 l773 l1127 arm; ἐκεῖ καὶ συνῆλθον αὐτοῦ D (28 69 700 788 pc αὐτῷ) (565 itd itff2 iti itr1 Diatessaronp ἦλθον) itb; καὶ ἦλθον ἐκεῖ f1 (ita); πρὸς αὐτούς καὶ συνῆλθον πρὸς αὐτόν 33; ἐκεῖ καὶ προῆλθον αὐτούς καὶ συνῆλθον πρὸς αὐτόν p84vid (A συνέδραμον ipv. συνῆλθον) E F G H K (N) Π (Σ) (f13 συνεισῆλθον πρὸς αὐτούς) 157 180 597 (1006 1010 1243 προσῆλθον) 1009 1071 1079 1195 1216 1230 1242 (1253 προσῆλθον αὐτοῖς καὶ προσῆλθον πρὸς αὐτόν) (1344 omissie ἐκεῖ) 1292 1365 (1505 προσῆλθον en πρὸς αὐτοῖς) 1546 1646 2148 2174 Byz l68 l313 l673 l813 l1223 l1761 lAD (l374 ἐξῆλθον ipv. συνῆλθον) (l1642 προσῆλθον αὐτοῖς) itf (itq) syrh eth geo1 ς ND Dio; ἐκεῖ W 205 l150 itc (syrs omisie) Euthymius; "Hem" komt niet voor in alle handschriften (derhalve ook niet in de NBG51, NBV, WV96).
- Lacune in minuscule 274, ε 1024 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 174): Mark. 1:1-16; 6:21-54; Joh. 1:1-20; 3:18-4:1; 7:23-42; 9:10-27; 18:12-29 en waarvan sommige delen later zijn toegevoegd;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!