Mattheus 15:2

SVWaarom overtreden Uw discipelen de inzetting der ouden? Want zij wassen hun handen niet, wanneer zij brood zullen eten.
Steph διατι οι μαθηται σου παραβαινουσιν την παραδοσιν των πρεσβυτερων ου γαρ νιπτονται τας χειρας αυτων οταν αρτον εσθιωσιν
Trans.diati oi mathētai sou parabainousin tēn paradosin tōn presbyterōn ou gar niptontai tas cheiras autōn otan arton esthiōsin

Algemeen

Zie ook: Brood, Hand (lichaamsdeel), Mishnah

Aantekeningen

Waarom overtreden Uw discipelen de inzetting der ouden? Want zij wassen hun handen niet, wanneer zij brood zullen eten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

δια
-
τι
-
οι
-
μαθηται
discipelen
σου
Uw
παραβαινουσιν
overtreden

-
την
-
παραδοσιν
de inzetting
των
-
πρεσβυτερων
der ouden
ου
niet
γαρ
Want
νιπτονται
zij wassen

-
τας
-
χειρας
handen
αυτων
hun
οταν
wanneer
αρτον
zij brood
εσθιωσιν
zullen eten

-

Waarom overtreden Uw discipelen de inzetting der ouden? Want zij wassen hun handen niet, wanneer zij brood zullen eten.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!