Mattheus 19:22

SVAls nu de jongeling dit woord hoorde, ging hij bedroefd weg; want hij had vele goederen.
Steph ακουσας δε ο νεανισκος τον λογον απηλθεν λυπουμενος ην γαρ εχων κτηματα πολλα
Trans.akousas de o neaniskos ton logon apēlthen lypoumenos ēn gar echōn ktēmata polla

Algemeen

Zie ook: Rijkdom

Aantekeningen

Als nu de jongeling dit woord hoorde, ging hij bedroefd weg; want hij had vele goederen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ακουσας
hoorde

-
δε
Als nu
ο
-
νεανισκος
de jongeling
τον
-
λογον
dit woord
απηλθεν
ging hij

-
λυπουμενος
bedroefd

-
ην
-

-
γαρ
weg; want
εχων
hij had

-
κτηματα
goederen
πολλα
vele

Als nu de jongeling dit woord hoorde, ging hij bedroefd weg; want hij had vele goederen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!