Mattheus 1:6

SVEn Jessai gewon David, den koning; en David, den koning, gewon Salomon bij degene, die Uria's [vrouw was geweest];
Steph ιεσσαι δε εγεννησεν τον δαβιδ τον βασιλεα δαβιδ δε ο βασιλευσ εγεννησεν τον σολομωντα εκ της του ουριου
Trans.iessai de egennēsen ton dabid ton basilea dabid de o basileus̱ egennēsen ton solomōnta ek tēs tou ouriou

Algemeen

Zie ook: Bathseba, David (koning), Geslachtsregisters, Isai, Jesse, Salomo (koning), Uria (Hethiet)
Genesis 35:11, Ruth 4:22, 1 Samuel 16:1, 1 Samuel 17:12, 1 Kronieken 2:15, 1 Kronieken 12:18

Aantekeningen

En Jessai gewon David, den koning; en David, den koning, gewon Salomon bij degene, die Uria's vrouw was geweest;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ιεσσαι
Jessai
δε
En
εγεννησεν
gewon

-
τον
degene
δαυιδ
David
τον
-
βασιλεα
den koning
δαυιδ
David
δε
en
ο
-
βασιλευς
de koning
εγεννησεν
gewon

-
τον
-
σολομωνα
Sálomon
εκ
bij
της
-
του
-
ουριου
die Uría’s

En Jessai gewon David, den koning; en David, den koning, gewon Salomon bij degene, die Uria's vrouw was geweest;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!