Openbaring 21:21

SVEn de twaalf poorten waren twaalf paarlen, een iedere poort was elk uit een paarl; en de straat der stad was zuiver goud; gelijk doorluchtig glas.
Steph και οι δωδεκα πυλωνες δωδεκα μαργαριται ανα εις εκαστος των πυλωνων ην εξ ενος μαργαριτου και η πλατεια της πολεως χρυσιον καθαρον ως υαλοσ διαφανησ
Trans.kai oi dōdeka pylōnes dōdeka margaritai ana eis ekastos tōn pylōnōn ēn ex enos margaritou kai ē plateia tēs poleōs chrysion katharon ōs yalos̱ diaphanēs̱

Algemeen

Zie ook: Glas, Goud, Jeruzalem (Nieuw), Parel, Parelmoer, Twaalf (getal)

Aantekeningen

En de twaalf poorten waren twaalf paarlen, een iedere poort was elk uit een paarl; en de straat der stad was zuiver goud; gelijk doorluchtig glas.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
οι
-
δωδεκα
de twaalf
πυλωνες
poorten
δωδεκα
waren twaalf
μαργαριται
paarlen
ανα
-
εις
elk
εκαστος
iedere
των
-
πυλωνων
poort
ην
was

-
εξ
uit
ενος
een
μαργαριτου
paarl
και
en
η
-
πλατεια
de straat
της
-
πολεως
der stad
χρυσιον
goud
καθαρον
was zuiver
ως
gelijk
υελος
glas
διαυγης
doorluchtig

En de twaalf poorten waren twaalf paarlen, een iedere poort was elk uit een paarl; en de straat der stad was zuiver goud; gelijk doorluchtig glas.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!