AB | Zij schreeuwden met een groot geluid: "Tot wanneer, Despoot, Heilige en Waarachtige, vonnist U niet en verschaft U geen recht over ons bloed aan de inwoners van het land?" |
SV | En zij riepen met grote stem, zeggende: Hoelang, o heilige en waarachtige Heerser, oordeelt en wreekt Gij ons bloed niet van degenen, die op de aarde wonen? |
Steph | και εκραζον φωνη μεγαλη λεγοντες εως ποτε ο δεσποτης ο αγιος και ο αληθινος ου κρινεις και εκδικεις το αιμα ημων απο των κατοικουντων επι της γης |
Trans. | kai ekrazon phōnē megalē legontes eōs pote o despotēs o agios kai o alēthinos ou krineis kai ekdikeis to aima ēmōn apo tōn katoikountōn epi tēs gēs |
En zij riepen met grote stem, zeggende: Hoelang, o heilige en waarachtige Heerser, oordeelt en wreekt Gij ons bloed niet van degenen, die op de aarde wonen?
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En zij riepen met grote stem, zeggende: Hoelang, o heilige en waarachtige Heerser, oordeelt en wreekt Gij ons bloed niet van degenen, die op de aarde wonen?
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!