SV | Wees borg voor Uw knecht ten goede; laat de hovaardigen mij niet onderdrukken. |
WLC | עֲרֹ֣ב עַבְדְּךָ֣ לְטֹ֑וב אַֽל־יַעַשְׁקֻ֥נִי זֵדִֽים׃ |
Trans. | ‘ărōḇ ‘aḇədəḵā ləṭwōḇ ’al-ya‘ašəqunî zēḏîm: |
Wees borg voor Uw knecht ten goede; laat de hovaardigen mij niet onderdrukken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Wees borg voor Uw knecht ten goede; laat de hovaardigen mij niet onderdrukken.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!