Psalm 55:13

SVWant het is geen vijand, [die] mij hoont, anders zou ik het hebben gedragen; het is mijn hater niet, [die] zich tegen mij groot maakt, anders zou ik mij voor hem verborgen hebben.
WLCכִּ֤י לֹֽא־אֹויֵ֥ב יְחָֽרְפֵ֗נִי וְאֶ֫שָּׂ֥א לֹֽא־מְ֭שַׂנְאִי עָלַ֣י הִגְדִּ֑יל וְאֶסָּתֵ֥ר מִמֶּֽנּוּ׃
Trans.kî lō’-’wōyēḇ yəḥārəfēnî wə’eśśā’ lō’-məśanə’î ‘ālay hiḡədîl wə’essāṯēr mimmennû:

Aantekeningen

Want het is geen vijand, [die] mij hoont, anders zou ik het hebben gedragen; het is mijn hater niet, [die] zich tegen mij groot maakt, anders zou ik mij voor hem verborgen hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֤י

-

לֹֽא־

-

אוֹיֵ֥ב

vijand

יְחָֽרְפֵ֗נִי

mij hoont

וְ

-

אֶ֫שָּׂ֥א

anders zou ik het hebben gedragen

לֹֽא־

-

מְ֭שַׂנְאִי

het is mijn hater

עָלַ֣י

-

הִגְדִּ֑יל

niet, zich tegen mij groot maakt

וְ

-

אֶסָּתֵ֥ר

anders zou ik mij voor hem verborgen hebben

מִמֶּֽנּוּ

-


Want het is geen vijand, [die] mij hoont, anders zou ik het hebben gedragen; het is mijn hater niet, [die] zich tegen mij groot maakt, anders zou ik mij voor hem verborgen hebben.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!