Romeinen 15:5

SVDoch de God der lijdzaamheid en der vertroosting geve u, dat gij eensgezind zijt onder elkander naar Christus Jezus;
Steph ο δε θεος της υπομονης και της παρακλησεως δωη υμιν το αυτο φρονειν εν αλληλοις κατα χριστον ιησουν
Trans.o de theos tēs ypomonēs kai tēs paraklēseōs dōē ymin to auto phronein en allēlois kata christon iēsoun

Algemeen

Zie ook: Eensgezindheid, Jezus Christus
Romeinen 12:16, 1 Corinthiers 1:10, Filippenzen 2:2, Filippenzen 3:16, 1 Petrus 3:8

Aantekeningen

Doch de God der lijdzaamheid en der vertroosting geve u, dat gij eensgezind zijt onder elkander naar Christus Jezus;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
δε
Doch
θεος
de God
της
-
υπομονης
der lijdzaamheid
και
en
της
-
παρακλησεως
der vertroosting
δωη
geve

-
υμιν
-
το
-
αυτο
dat gij eensgezind zijt
φρονειν
-

-
εν
onder
αλληλοις
elkander
κατα
naar
χριστον
Christus
ιησουν
Jezus

Doch de God der lijdzaamheid en der vertroosting geve u, dat gij eensgezind zijt onder elkander naar Christus Jezus;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!