Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
1) hulp geven, pastoraat (1 Cor. 12:28)
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
ἀντί-λημψις, (Rec. -ληψις; v. MM, VGT s.v.; M, Pr., 56), -εως, ἡ (< ἀντιλαμβάνομαι), [in LXX for עֹז H5797, זְרוֹעַ H2220, etc., freq. in Pss and II, III Mac.; freq. also in π. in petitions to the Ptolemies in sense of βοήθεια (v. Deiss., LAE, 107; BS, 92, 223);] 1. cl. a laying hold of, an exchange. 2. Hellenistic (LXX, π.) help: pl. of ministrations of deacons; I Co 12:28 (DB, ii, 347 f.; Cremer, 386).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
ἀντί-ληψις,