G635_ἀποπλανάω
verdwalen, afdwalen van
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

apoplanao̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἀπο-πλανάω, -ῶ, [in LXX for נדח H5080 hi., נטה H5186 hi., שׁוּב H7725 pi.;] to cause to go astray; metaph., of leading into error: Mk 13:22; pass., to be led astray: I Ti 6:10.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἀποπλᾰν-άω,
  future -ήσω, lead astray, make to digress, λόγον Hippocrates Medicus “περὶ ἄρθρων ἐμβολῆς” 34, Lucianus Sophista “Anach.” 21; ἀ. τινὰ ἀπὸ τῆς ὑποθέσεως Aeschines Orator 3.176 :— passive,wander away from, τῆς ὑποθέσεως Isocrates Orator 7.77 : absolutely, of leaderless wasps, Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 554b23 ; wander from the truth, Alexander Aphrodisiensis Philosophus “in Aristotelis Metaphysica commentaria - Comm. in Arist. Graeca” 139.12, Chrysippus Stoicus 3.33.
__II distribute, in passive, ἀποπλανᾶται ἐς πάντα αἷμα καὶ πνεῦμα Hippocrates Medicus “περὶ τροφῆς” 33.
__III metaphorically, seduce, beguile, τοὺς ἐκλεκτούς NT.Mark.13.22.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀπό G575 "scheiding, van"; Grieks πλανάω G4105 "verdwalen, rondzwerven";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

KlussenKlussen