Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
γε, enclitic postpositive particle, rarer in κοινή than in cl., giving special prominence to the word to which it is attached, distinguishing it as the least or the most important (Thayer, s.v.), indeed, at least, even 1. used alone: Lk 11:8 18:5 Ro 8:32. 2. More freq. with other particles: αλλά γε, Lk 24:21, I Co 9:2; ἄρα γε, Mt 7:20 17:26, Ac 17:27; ἆρά γε, Ac 8:30; εἴ γε (Rec. εἴγε), II Co 5:3, Ga 3:4, Eph 3:2 4:21, Col 1:23 (v. Meyer, Ellic., on Ga, Eph, ll. c.; Lft., on Ga, Col, ll. c.); εἰ δὲ μήγε, following an affirmation, Mt 6:1, Lk 10:6 13:9; a negation, Mt 9:17, Lk 5:36, 37 14:32, II Co 11:16; καί γε (Rec. καίγε, cl. καὶ . . . γε), Lk 19:42 (WH om.), Ac 2:18 17:27; καίτοιγε (L καίτοι γε, Tr. καί τοι γε), Jo 4:2; μενοῦνγε (v. s.v.); μήτι γε, v.s. μήτι; ὄφελόν, I Co 4:8.†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
γε,