G1474_ἐδαφίζω
afbreken, grond gooien (op de)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

edafizo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐδαφίζω (< ἔδαφος) [in LXX chiefly for רטשׁ H7376 pu. ;] 1. to beat level like a threshing floor (Theophr.). 2. to dash to the ground (Field, Notes, 74): Lk 19:44 (cf. Ps 136 (137):9, Ho 14:1).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐδᾰφ-ίζω,
  beat level and firm like a floor or pavement, Polybius Historicus 6.33.6, Theophrastus Philosophus “Historia Plantarum” 9.3.1 :—passive, prev. author “CP” 4.8.2, Aristoteles Philosophus “Problemata” 934b10.
__II provide with a floor, οἶκον “IG” 11(2).158 A 66 (3rd c.BC),compare “BCH” 29.475.
__III dash to the ground, LXX.Psa.136(137).9, NT.Luke.19.44. +NT

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken