G1765_ἐνισχύω
sterk worden, versterken
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

enischyo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐν-ισχύω [in LXX for חָזַק H2388, etc. ;] to strengthen: in spiritual sense, Lk 22[43]; pass., Ac 9:19 (Rec. ἐνισχύσεν, became strong, as in LXX, Ge 12:10 48:2, al.).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐνισχύω,
  strengthen, confirm, ὁ χρόνος ταῦτα -ύσει πάντα Hippocrates Medicus “νόμος” 3; ἄγγελος ἐνισχύων αὐτόν NT.Luke.22.43 :—passive, Julianus Imperator “Gal.fragment” 7.
__II intransitive, prevail in or among, ἐν ταῖς πόλεσι ἐνισχύει τὰ νόμιμα Aristoteles Philosophus “Ethica Nicomachea” 1180b4: abs., prev. author “PA” 653a31 al.; τοῦτ᾽ ἐνισχύειν ἑκάστῳ Theophrastus Philosophus “de Sensu” 63, compare 67; παρά τισιν ἐ. ἐν παροιμίας μέρει Diodorus Siculus Historicus 20.58 ; ἐνίσχυσεν ὡς.. the opinion prevailed that.., prev. author 5.57.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἰσχύω G2480 "sterk zijn, machtig zijn";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Hadderech