G1942_ἐπικάλυμα
bedekking, sluier, dekmantel, voorwendsel
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

epikalyma,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἐπι-κάλυμμα, -τος, τό (< ἐπικαλύπτω), [in LXX: Ex 26:14 39:21(34), (מְכַסֶּה H4374), IV Ki 17:19 (מָסָךְ H4539), Jb 19:29 (aliter in Heb.)* ;] a cover, veil: metaph., τ. κακίας, I Pe 2:16.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἐπικάλυμμα κᾰ, ατος, τό,
  cover, veil, πλοῦτος πολλῶν ἐ. ἐστιν κακῶν Menander Comicus 90.
__II. in animals, covering of any orifice, of the gills of fish, Arist. “HA” 505a1, “PA” 696b3 ; of the opercula of crabs and other crustacea, prev. author “HA” 527b26, 541b26, compare 530a21.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἐπικαλύπτω G1943 "bedekken"; Grieks ἴσημι G2467 "weten";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Livius Onderwijs