G2223_ζώνη
gordel
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 8x voor in 4 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

zōni̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ζώνη, -ης, ἡ (ζώννυμι) [in LXX for אַבְנֵט H73, חֲגוֹרָה H2290, etc.;] a belt, girdle: Mt 3:4, Mk 1:6, Ac 21:11, Re 1:13 15:6; as a receptacle for money, Mt 10:9, Mk 6:8.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ζών-η, ἡ,
  (ζώννυμι) belt, girdle:
__I properly the lower girdle worn by women just above the hips, περὶ δὲ ζώνην βάλετ᾽ ἰξυῖ Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 5.231, 10.544, compare Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.181, Herodotus Historicus 1.51, etc. —Phrases:
__I.1 λῦσε δὲ παρθενίην ζ. unloosed her maiden girdle, of the bridegroom, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.245, compare “Lyric poetry” “Alex.Adesp.” 11.18, Plutarchus Biographus et Philosophus “Lycurgus” 15 :—middle, of the bride, μούνῳ ἑνὶ ζώναν ἀνέρι λυσαμένα “Anthologia Graeca” 7.324 (hence ζώνη , absolutely, of marriage, Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 204 (Lyric poetry) ; of sexual intercourse, Philostratus Sophista “Vita Apollonii” 7.6): but also,
__I.1.b ζ. λῦσαι to loose the girdle for childbirth, Hyperides Orator “Fragmenta” 67 ; later λύσασθαι or ἀπολύσασθαι, Callimachus Epicus “Hymnus in Delum” 209, Oppianus Apamensis Epicus “Cynegetica” 3.56; so ζώναν κατατίθεσθαι Pindarus Lyricus “O.” 6.39.
__I.1.c of men on a march, ζ. λύσασθαι to slacken one's belt, i.e. rest oneself, Herodotus Historicus 8.120; ζ. ἀναλύεσθαι Callimachus Epicus “Hymnus in Delum” 237.
__I.2 of pregnant women, τέκνων ἤνεγχ᾽ ὑπὸ ζώνην βάρος Aeschylus Tragicus “Choephori” 1000 ; πῶς γάρ σ᾽ ἔθρεψεν ἐντὸς.. ζώνη; prev. author “Eu.” 608; τοῦτον.. ἔφερον ζώνης ὕπο Euripides Tragicus “Hecuba” 762 ; also ὑπὸ ζώνῃ θέσθαι to conceive, hymnus ad Venerem 255.
__I.3 proverbial, εἰς ζώνην δεδόσθαι to be given for girdle-money (as we should say, pinmoney), of Oriental queens who had cities given them for their small expenses, Xenophon Historicus “Anabasis” 1.4.9; ἣν χώραν καλεῖν.. ζ. τῆς βασιλέως γυναικός Plato Philosophus Alcaeus1.123b.
__II man's belt (more frequently ζωστήρ), ἡ ζ. τοῦ Ὠρίωνος the three stars that form the belt of Orion. Aristoteles Philosophus “Meteorologica” 343b24 ; the belt of barbarians, in which they wore the dagger, Xenophon Historicus “Anabasis” 1.6.10, 4.7.16, Theopompus Historicus 39a, Lucianus Sophista “Anach.” 33, Plato Philosophus “Hp.Mi.” 368c.
__II.b belt used as a purse, PRyl. 127.32(1st c.AD), NT.Matt.10.9, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.665b; ζ. χρυσίον Lucianus Sophista “Fug.” 31.
__II.2 part round which the girdle passed, waist, Ἄρεϊ ζώνην ἴκελος Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.479 (misunderstood by Pausanias Periegeta 9.17.3), compare Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.234, Orphica “Fragmenta” 168.28, Hippocrates Medicus cited in Erotianus Grammaticus (also explained as ={ὀσφύς}).
__II.3 = Latin cingulum, belt worn by Roman civil and military officers, Demodocus Lyricus 5 ; ={ἀξίωμα}, 1Suidas Legal icographus ; οἱ ὑπὸ ζώνην soldiers, Anonymus cited in same worksee {αὐθεντήσαντα},compare “Codex Justinianus 4th-6th c.AD” 1.5.12.6, 11, Justinianus Imperator “Edict.” 13.26, “PLond.” 5.1680.21 (6th c.AD).
__III anything that goes round like a belt, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.935a, Lucianus Sophista “Musc.Enc.” 3 ; of the girdle of ocean, Porphyrius Tyrius Philosophus “adversus Christianos - Abh. Berl. Akad.” 69.
__III.2 one of the zones of the terrestrial sphere, Stoic. 2.195, Posidonius Historicus cited in 1st cStrabo Geographus 2.2.2, “Placita Philosophorum” 2.12.1 (pl.), etc. ; ζ. διακεκαυμένη, εὔκρατος, 1st cStrabo Geographus 1.2.24, 1.4.6.
__III.2.b one of the planetary spheres, οἱ μὲν τῶν πλανητῶν ὑψηλὴν ζ. φέρονται οἱ δὲ ταπεινήν Diogenes Oenoandensis Epicureus 8, compare Vettius Valens Astrologus 26.18, “Corpus Hermeticum” 1.25.
__III.2.c Astrology texts,= ζῴδιον, Porphyrius Tyrius Philosophus “in Ptolemaei Tetrabiblon” 186.
__III.3 in Architecture texts,= διάζωμα, frieze, Pausanias Periegeta 5.10.5.
__III.4 Latin zona, in in Medicine texts, shingles, Scrib.Larg. 63, 247; compare ζωστήρ 111.3.
__III.5 stripes on fish, Aelianus “De Natura Animalium - Ar.Byzantine Epit.” 3.28, al.
__IV plural, an order of divine beings presiding over, or engirdled with cosmic zones, opposed to ἄζωνοι, Damascius Philosophus “de Principiis” 96, Proclus Philosophus “in Platonis Parmenidem commentarii” p.494S.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ζυγός G2218 "juk, weegschaal"; Grieks ζώννυμι G2224 "omgorden, gordelen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel