Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
κοπιάω, -ῶ (< κόπος), [in LXX chiefly for יגע H3021;] 1. (as in cl.) to grow weary: Mt 11:28, Jo 4:6, Re 2:3 (cf. Is 40:31). 2. Hence, in LXX and NT, to work with effort, to toil: absol., Mt 6:28, Lk 5:5 12:27, Jo 4:38, Ac 20:35, I Co 4:12, Eph 4:28, II Ti 2:6; c. acc. rei, Jo 4:38; freq. in Paul. Epp., of ministerial labour: I Co 15:10 16:16; seq. ἐν, Ro 16:12, I Th 5:12 (v. M, Th., in l.), I Ti 5:17; εἰς, Ro 16:6, Ga 4:11, Phl 2:16, Col 1:29, I Ti 4:10.†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
κοπ-ιάω,