Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
G3993_πένης
arm
Taal: Grieks
Statistieken
Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
'penes, bn van een primair peno (zwoegen voor het dagelijks bestaan); TDNT - 6:37,824;
arm
Bronnen
- Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, πένης
- katabiblon.com Wiki Lexicon of the Greek New Testament and Concordance, πένης
Lexicon G. Abbott-Smith
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
πένης, -ητος, ὁ (< πένομαι, to work for one's daily bread), [in LXX for אֶבְיוֹן H34, עָנִי H6041, דַּל H1800, etc.;] one who works for his living, a labourer, a poor man: II Co 9:9.† SYN.: πτωχός, properly a beggar and implying deeper poverty than π. (v. Tr., Syn., § xxxvi; Abbott, Essays, 78).
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
πένης, ητος, ὁ,
(πένομαι) one who works for his living, day-labourer, poor man, opposed to πλούσιος, Democritus Epigrammaticus 283 ; opposed to δυνάμενος, Archytas Tarentinus Philosophus 3 ; πτωχοῦ μὲν γὰρ βίος.., ζῆν ἐστιν μηδὲν ἔχοντα· τοῦ δὲ πένητος ζῆν φει- δόμενον καὶ τοῖς ἔργοις προσέχοντα Aristophanes Comicus “Plutus” 553; οἱ π. αὐτῶν Herodotus Historicus 1.133, 2.47; πλούσιος ἐκ πένητος Lysias Orator 1.4; πένητες ἄνθρωποι Herodotus Historicus 8.51 ; οἷ᾽ ἀνὴρ π. Sophocles Tragicus “Philoctetes” 584; π. ἵππος Xenophon Historicus “Oeconomicus” 11.5.
__II as adjective, π. δόμοι Euripides Tragicus “Electra” 1139: with neut., ἐν πένητι σώματι prev. work 372: with gen., χρημάτων πένητες poor in money, prev. work 38; π. φίλων Plato Philosophus “Epistulae” 332c; π. ἀπολογίας Lucianus Sophista “Apol.” 11 : comparative πενέστερος Xenophon Historicus “Respublica Atheniensium” 1.13 : superlative πενέστατος Demosthenes Orator 21.123.
Synoniemen en afgeleide woorden
Grieks πεινάω G3983 "hongeren, honger lijden"; Grieks πενιχρός G3998 "behoeftig, arm"; Grieks πόνος G4192 "harde arbeid, inspanning, moeite, pijn, smart"; Grieks πτωχός G4434 "bedelende, aalmoezen vragend";
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij