Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
πλησίος, -α, -ον (< πέλας, near), near, close by, neighbouring. As adv., πλησίον = πέλας, near: c. gen., Jo 4:5; c. art., ὁ π., one's neighbour [in LXX chiefly for רֵעַ H7453]: Lk 10:29, 36, Ac 7:27, Ro 13:10 15:2, Eph 4:25, Ja 4:12; ἀγαπήσεις τὸν π. σου ὡς σεαυτόν (Le 19:18, LXX), Mt 5:43 19:19 22:39, Mk 12:31, 33, Lk 10:27, Ro 13:9, Ga 5:14, Ja 2:8 (on the various senses of ὁ π. in OT, NT, v. DB, iii, 511; DCC, ii, 240 f.).†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
πλήσι-ος, α, ον,