G5226_ὑπείκω
schikken (zich)
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

ypeiko̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

** ὑπ-είκω [in LXX: IV Mac 6:35 * ;] 1. o retire, withdraw. 2. to yield, submit: metaph., He 13:17.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ὑπείκ-ω,
  Epic dialect ὑποείκω, with imperfect ὑπόεικον, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.305 : future ὑπείξω Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1362, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 625, Demosthenes Orator 15.24; ὑπείξομαι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.294, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 12.117 ; Epic dialect also ὑποείξομαι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.602 : aorist 1 ὑπεῖξα Xenophon Historicus “Anabasis” 7.7.31 ; Epic dialect ὑπόειξα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.227: compare ὑπεικαθεῖν :—retire, withdraw, depart, with genitive loci, νεῶν from the ships, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 16.305 ; ὑ. τινὶ ἕδρης retire from one's seat for another, make room for him, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 16.42 ; ὑ. τοῦ ἀρχαίου λόγου draw back from.., Herodotus Historicus 7.160 ; ὑ. τινὶ λόγων (conjecture Valck. for λόγῳ) give one the first word, allow him to speak first, Xenophon Historicus “Memorabilia” 2.3.16; πολίταις ὁδῶν καὶ θάκων καὶ λόγων ὑπείκειν prev. author “Cyr.” 8.7.10.
__2 yield, give way, ὑ. τινί prev. author “An.” 7.7.31 : absolutely, of a seaman, ὅστις.. πόδα τείνας ὑπείκει μηδέν Sophocles Tragicus “Antigone” 716 ; of things, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 20.266; ὅσα δένδρων ὑ. Sophocles Tragicus “Antigone” 713; ὑ. ὑγρὰ οὖσα ἡ κνήμη Xenophon Historicus “de Equitandi ratione” 7.6; ὑ. αἱ δάπιδες are soft and yielding, prev. author “Cyr.” 8.8.16 ; ἐν ὑπείκοντι in a yielding substance, Aristoteles Philosophus “de Partibus Animalium” 694b15; πρὸς ἀντιπῖπτον.. καὶ οὐ πρὸς ὑπεῖκον prev. author “Pr.” 961b4; καθ᾽ ἅπερ ἂν ὑπείκῃ Galenus Medicus 2.711 ; τὸ ὑπεῖκον, ={οἱ ὑπείκοντες}, Euripides Tragicus “Iphigenia Taurica” 327.
__3 with accusative, πάροιθε νεμεσσηθεὶς ὑπόειξε χεῖρας ἐμάς he scaped my hands, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 15.227.
__II metaphorically, yield, give way, comply, prev. work 211; θεοῖσιν ὑπείξεαι ἀθανάτοισι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 12.117, compare Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.602; ἀλλ᾽ ἤτοι μὲν ταῦθ᾽ ὑποείξομεν ἀλλήλοισι 4.62 ; σοὶ πᾶν ἔργον ὑπείξομαι I will give way to thee in.., 1.294: in Trag., Attic., etc., sometimes abs., yield, submit, Sophocles Tragicus “Ajax” 371, “OT” 625, Thucydides Historicus 1.127, Plato Philosophus “Apologia” 32a, NT.Heb.13.17, etc.: sometimes with dative, submit to, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1362; τιμαῖς Sophocles Tragicus “Ajax” 670; γήρᾳ ὑ. Euripides Tragicus “Iphigenia Aulidensis” 140 (anap.); ὑ. θυμουμένοις Plato Philosophus “Leges” 717d, compare “R.” 336e, etc.; ἐπιθυμίαις Philodemus Gadarensis Epigrammaticus “D.” 1.25: with infinitive, νῷν ὕπεικε τὸν κασίγνητον μολεῖν concede to us that.., Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1184 ; ὑ. δαμῆναι submit to be conquered, Apollonius Rhodius Epicus 4.1676 ; but ὑ. μὴ πολεμίζειν yield, so as not to.., probable reading prev. work 408 (ὑπείξομαι, -ωμαι codices).

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ὑπό G5259 "door, onder";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel