H699_ אֲרֻבָּה
vensteren, vensters, sluis, til, schoorsteen, sluizen, venster
Taal: Hebreeuws

Onderwerpen

Venster, Raam,

Statistieken

Komt 9x voor in 6 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie



Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon

אֲרֻבָּה n.f. lattice, window, sluice

Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible

H699 אֲרֻבָּה ʼărubbâh; feminine participle passive of 693 (as if for lurking); a lattice; (by implication) a window, dovecot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water) — chimney, window.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks θυρίς G2376 "venster, raam"; Hebreeuws אָרַב H693 "lagen leggen, loeren (op), lagen, achterlage, (in) hinderlaag leggen, lagen, hinderlaag, loeren"; Hebreeuws אֲרֻבּוֹת H700 "Arubbot"; Hebreeuws אֶשְׁנָב H822 "traliewerk, tralie, tralievenster, tralien"; Hebreeuws חַלּוֹן H2474 "traliewerk, raam, venster"; Aramees כַּו H3551 "venster";

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

TuinTuin