Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
H7735_ שׂוּג
wassen, groeien
Taal: Hebreeuws
Statistieken
Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
suwg, ww., TWOT 1470
1) hapax wassen, groeien (Jes.17:11); De precieze betekenis vant תְּשַׂגְשֵׂ֔גִי is onduidelijk. a) Het wordt soms afgeleid van שׂוּג/סוּג H5473/H7735 "omheinen" (cf. BDB 691 s.v. II סוּג; P. Broers, p. 357). In dit geval zou men kunnen vertalen "je bouwt een beschermende omheining". b) Het parallellisme is echter strakker als men de vorm afleidt van שָׂגָא/שָׂגָה H7685/H7679 "groeien" (cf. J.N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:351, n.4.; BDB 960 s.v. שָׂגָא). "zie je ze opkomen" (NBV, NBV21), "doet u ze opschieten" (HSV), "laat je het opschieten" (Naardense Bijbel).
Brown-Driver-Briggs Abridged Hebrew Lexicon
[סוּג, שׂוּג] vb. fence about Qal Ct 7:3 thy body a heap of wheat fenced about with lilies Pilp. intens. Is 17:11 thou dost fence it carefully about
Strong Concise Dictionary Of The Words In The Hebrew Bible
H7735 שׂוּג sûwg; a primitive root; to hedge in — make to grow.
Synoniemen en afgeleide woorden
Hebreeuws סוּג H5473 "set about";
Literatuur
- Peter D.H. Broers, Woordenboek van het Bijbels Hebreeuws, , [2007], p. 357,
- Francis Brown, S.R. Driver, Charles A. Briggs, Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, , [1994], 691 s.v. II סוּג, 960 s.v. שָׂגָא,
- H.W.F. Gesenius, Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament, , [1979], ,
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!
Mede mogelijk dankzij