na lange tijd, veel later, laat
Taal: Grieks


Komt 3x voor in 2 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.



Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ὀψέ, adv. of time, [in LXX: Ge 24:11, Ex 30:8 (עֶרֶב H6153, הָעַרְבַּיִם H6153 בֵּין H996), Je 2:23; τὸ ὀ., Is 5:11 (נֶשֶׁף H5399)*;] 1. long after, late. 2. late in the day, at evening (opp. to πρωί); in late writers used almost as an indecl. noun (v. MM, xviii): Mk 11:11, 19 13:35. 3. C. gen., late in or on; and, in late writers also after (M, Pr., 72 f.), a sense which seems to be required in Mt 28:1.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

  Aeolic dialect ὄψι (which see), adverb after a long time, at length, late, ἔκ τε καὶ ὀ. τελεῖ, opposed to αὐτίκα, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.161; ὀ. κακῶς ἔλθοι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 9.534, etc. ; ὀ. διδάσκεσθαι, μανθάνειν, to be late in learning, learn too late, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1425, Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 1264; ὀψέ γε φρονεῖς εὖ Euripides Tragicus “Orestes” 99; also ὀ. δή Ilias Homerus Epicus “Illiad” 7.399, etc.; ὀ. γοῦν Aeschylus Tragicus same place; ὀ. περ Pindarus Lyricus “N.” 3.80.
__b ὀ. ἀφ᾽ οὗ.. it is not long since.., Thucydides Historicus 1.14.
__2 late in the day, at even, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 21.232, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 5.272, Thucydides Historicus 4.106, etc. ; ὀφλεῖν.. ὀ. ὁδοῦ incur a penalty for being out late at night, Plato Philosophus “Cratylus” 433a (uncertain) ; late in the season, Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 485 ; ὀ. ἦν, ὀ. ἐγίγνετο, it was, it was getting, late, Xenophon Historicus “Anabasis” 2.2.16, 3.4.36 ; ἡ μάχη ἐτελεύτα ἐς (variant{ἕως}) ὀ. did not end till late, Thucydides Historicus 3.108; so ἐς ὀψέ prev. author 8.23 ; but εἰς ὀ. ψηφίζεσθαι continue voting till late in the day, Demosthenes Orator 57.15.
__3 with genitive, ὀ. τῆς ἡμέρας late in the day, ἤδη γὰρ τῆς ἡμέρας ὀ. ἦν Thucydides Historicus 4.93, compare Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 2.1.23; τῆς δ᾽ ὥρας ἐγίγνετ᾽ ὀ. Demosthenes Orator 21.84 ; ὀ. τῆς ἡλικίας late in life, Lucianus Sophista “Dem.Enc.” 14, compare “Am.” 37.
__4 as preposition with genitive, ὀ. τούτων after these things, Philostratus Sophista “Vita Apollonii” 6.10, compare 4.18 ; so perhaps ὀ. σαββάτων after the sabbath day, NT.Matt.28.1.—For the Comp. and Sup. Advbs. see at {ὄψιος}.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ὀπίσω G3694 "achterwaarts, terug"; Grieks ὀπώρα G3703 "rijpe vruchten, hondsdagen"; Grieks ὄψιμος G3797 "laat, later"; Grieks ὄψιος G3798 "laat, avond";

Mede mogelijk dankzij