Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
G5038_τεῖχος
stadsmuur
Taal: Grieks
Statistieken
Komt 9x voor in 4 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
zn o, verwant aan de grondvorm van G05088;
de muur rond een stad, stadsmuur
Bronnen
- Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, τεῖχος
- katabiblon.com Wiki Lexicon of the Greek New Testament and Concordance, τεῖχος
Lexicon G. Abbott-Smith
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
τεῖχος, -ους, τό [in LXX chiefly for חוֹמָה H2346 ;] a wall, esp. that about a town: Ac 9:25, II Co 11:33, He 11:30, Re 21:12-19 †
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
τεῖχος, εος, τό,
wall, especially city-wall, Ἰλιόφι κλυτὰ τείχεα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 21.295, compare 446, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 6.9, al. ; of the embankment round the ships, τάφρος Δαναῶν καὶ τ. ὕπερθεν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 12.4, compare 25ff; τ. ἐς ἀμφίχυτον (of heapedup earth) 20.145 ; Κιμμέρια τ. earthworks, Herodotus Historicus 4.12; but τ. λάϊνα Euripides Tragicus “Troades” 1087 (Lyric poetry), compare Thucydides Historicus 1.93, etc.; λίθοις οὓς ἔλιπον εἰς τὸ τ. ἀναλίσκοντες “IG” 12.81.9 ; ξύλινον τεῖχος exceptionally, Oracle texts cited in Herodotus Historicus 7.141, compare 8.51, 9.65, Thucydides Historicus 2.75, Xenophon Historicus “Historia Graeca (Hellenica)” 1.3.4, Oracle texts cited in Aristophanes Comicus “Equites” 1040 (Pindarus Lyricus uses this phrase for a funeral pile, “P.” 3.38); τ. χάλκεον Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 10.3 ; τ. σιδηροῦν, τείχη χαλκᾶ καὶ ἀδαμάντινα, Aristophanes Comicus “Equites” 1046, Aeschines Orator 3.84 ; τειχέων κιθῶνες coats of walls, i.e. walls one within the other, Herodotus Historicus 7.139 ; τεῖχος ἐλαύνειν, see at {ἐλαύνω} 111.2; τ. ἔδειμαν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 7.436; οἰκοδομέειν Herodotus Historicus 1.98, compare Aristophanes Comicus “Aves” 1132, etc. (τ. οἰκοδομήσασθαι to build oneself walls, Thucydides Historicus 7.11); τ. ἄξειν prev. author 6.99; τὰ τ. στῆσαι Demosthenes Orator 20.74; τ. περιβάλλειν ταῖς πόλεσι Aristoteles Philosophus “Politica” 1331a3 ; τ. περιβαλέσθαι build walls round one's city, Herodotus Historicus 1.141, compare Thucydides Historicus 1.8, etc. (also τ. περιβαλέσθαι τὴν πόλιν Herodotus Historicus 1.163: —hence Pass., τεῖχος περιβεβλημένος having a wall round it, Plato Philosophus “Theaetetus” 174e ; τείχη περιβεβλημένοι, of citizens, Aristoteles Philosophus “Politica” 1331a8) ; but also νῆσον περιβάλλεσθαι τείχει surround one's island with walls, Plato Philosophus “Critias” 116a ; τ. ῥήξασθαι breach the wall, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 12.90, compare 257; τεῖχος ἀναρρήξας 7.461 ; so in Prose, τ. διαιρεῖν, περιαιρέειν, κατελεῖν κατασκάψαι, etc., Thucydides Historicus 2.75, Herodotus Historicus 6.46, 48, Thucydides Historicus 4.109, etc.
__2 τὰ μακρὰ τ., at Athens, lines of wall connecting the city-wall (ὁ περίβολος) and the harbours, Thucydides Historicus 2.13 ; they were called respectively τὸ βόρειον or Peiraic, and τὸ νότιον or Phaleric wall (Plato Philosophus “Respublica” 439e, Aeschines Orator 2.173, 174), compare σκέλος 11: an intermediate wall (τὸ διὰ μέσου τ. Plato Philosophus “Gorgias” 455e) ran parallel to the northern, which was therefore called also τὸ ἔξωθεν, Thucydides Historicus 2.13: the quarter inside the walls is sometimes called τὸ μακρὸν τ . Long Wall, Andocides Orator 1.45.
__II fortification, castle, fort, Pindarus Lyricus “Fragmenta.” 213, Herodotus Historicus 3.14, 91, etc.
__III walled, fortified town or city, prev. author 9.41, 115, Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 7.5.13, etc.
__IV wall of a temple, “PEleph.” 20.52 (3rd c.BC) ; of a house, “PHamb.” 15.8 (3rd c.AD), “PStrassb.” 9.8 (4th c.AD) , etc. (Cf. Sanskrit dehmi 'anoint, smear, plaster', Gothic digan 'mould, create (= πλάσσω)', daigs 'dough', Latin fingo, figura, Osc. feihúss 'walls', etc.)
Synoniemen, homoniemen en afgeleide woorden
Grieks τίκτω G5088 "baren, bevallen"; Grieks τοῖχος G5109 "toicoV";
Mede mogelijk dankzij