later, achteraankomend, tweede (de), hierna, tenslotte
Taal: Grieks


Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.


'husteros, bn; comparatief van ὑπό G05259 (in de zin van achter); TDNT - 8:592,1240;

1) later, achteraankomend, de tweede 2) hierna, tenslotte


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ὕστερος, -α, -ον [in LXX for אַחֲרוֹן H314 and cogn. forms ;] latter, later: ἐν ὑ. καιροῖς, I Ti 4:1 (on the reading ὁ ὕ., WH, for ὁ πρῶτος, v. WH, App., in l.). Neut., τὸ ὕ., used adverbially instead of ὑστέρως, afterwards, later: Mt 4:2 21:29, 32, 37 25:11 26:60, Mk 16:14, Lk 20:32, Jo 13:36, He 12:11; c. gen., Mt 22:27.†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

  ὕστᾰτος, latter, last, comparative and superlative without any Posit. adjective in use. (The Posit. must be looked for in Sanskrit úd 'up'; with ὕστερος, ὕστατος cf. Sanskrit comparative and superlative úttaras, uttamás 'higher, (later)', 'highest, (latest)'; compare ὑστέρα.)
__A ὕστερος, α, ον, latter:
__I of Place, coming after, behind, ὑστέρῳ ποδί Euripides Tragicus “Hippolytus” 1243, “HF” 1040 ; ὑστέρας ἔχων πώλους keeping them behind, Sophocles Tragicus “Electra” 734; ὕ. λόχος Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 2.3.21; ἐν τῷ ὑ. λόγῳ Antipho Orator 6.14, compare Pindarus Lyricus “O.” 11(10).5, Plato Philosophus “Gorgias” 503c, etc. ; τὰ ὕ. the latter clauses, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.742d (assuming variant, δεύτερα Turnebus): with gen., ὕστεροι ἡμῶν behind us, Plato Philosophus “Lysis” 206e, compare Thucydides Historicus 3.103 ; οὐδὲν ὑστέρα νεώς not a whit behind (slower than) a ship, Aeschylus Tragicus “Eumenides” 251.
__II of Time, next, ὁ δ᾽ ὕστερος ὄρνυτο χαλκῷ Ilias Homerus Epicus “Illiad” 5.17, 16.479 ; τῷ ὑ. ἔτει in the next year, X “HG” 7.2.10; τῇ ὑ. Ὀλυμπιάδι Herodotus Historicus 6.103 ; ὑ. χρόνῳ in after time, prev. author 1.130, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 702 (Lyric poetry), etc.; ἐν ὑ. χρόνοις Plato Philosophus “Leges” 865a; ἐν ὑστέραισιν ἡμέραις Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1666 (troch.) ; δεκάτῃ ὑ. or ὑ. δεκάτῃ, on the 21st day, Decrees cited in 3rd c.AD(?): Diogenes Laertius 7.10, compare Longinus Rhetor “Ars Rhetorica” p.192 H.: with genitive, later than, after, σεῦ ὕστερος εἶμ᾽ ὑπὸ γαῖαν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 18.333, compare Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 859, Plato Philosophus “Phaedo” 87c, al.: ὑ. χρόνῳ τούτων Herodotus Historicus 4.166, 5.32, compare Thucydides Historicus 2.54.
__II.2 later, too late, ὕ. ἐλθών Ilias Homerus Epicus “Illiad” 18.320; κἂν ὕ. ἔλθῃ Aristophanes Comicus “Vespae” 691 (anap.); μῶν ὕστεραι πάρεσμε; prev. author “Lys.” 69; ὑ. ἀφικνεῖσθαι Thucydides Historicus 4.90 ; ὕ. (i.e. ἐλθών) Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 222, “Tr.” 92; Διονύσιος ὁ ὕ. Demosthenes Orator the second, Aristoteles Philosophus “Politica” 1312a4.
__II.3 with genitive of things, too late for, ὕστεροι ἀπικόμενοι τῆς συμβολῆς Herodotus Historicus 6.120; ὕ. ἐλθεῖν τοῦ σημείου Aristophanes Comicus “Vespae” 690 (anap.); κακῶν ὕ. ἀφῖγμαι Euripides Tragicus “Hercules Furens” 1174; ὕ. ἀφίκοντο τῆς μάχης μιᾷ ἡμέρᾳ Plato Philosophus “Leges” 698e.
__II.4 as substantive, οἱ ὕ. posterity, Euripides Tragicus “Supplices” 1225 ; ἄνδρες ὕ., ὕ. βροτοί, prev. author “Tr.” 13, 1245.
__III of inferiority in Age, Worth, or Quality, γένει ὕ., i.e. younger, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 3.215 ; with genitive, οὐδενὸς ὕ. second to none, Sophocles Tragicus “Philoctetes” 181 (Lyric poetry), compare Thucydides Historicus 1.91; γυναικὸς ὕ. Sophocles Tragicus “Antigone” 746 ; μηδ᾽ ἔμπροσθεν τῶν νόμων, ἀλλ᾽ ὕ. πολιτεύου not putting yourself above the laws, but below them, Aeschines Orator 3.23 ; σῶμα δεύτερον καὶ ὕ (i.e. ψυχῆς) Plato Philosophus “Leges” 896c ; νομίσας πάντα ὕστερα εἶναι τἆλλα πρός τι that all things were secondary to.., Thucydides Historicus 8.41.
__III.2 logically posterior, ὁ τόπος ὕ. τῆς ὕλης Plotinus Philosophus 2.4.12.
__IV adverb ὑστέρως is found only in Eccl. writers, the ascription to Plato by Ammonius Grammaticus “περὶ ὁμοίων καὶ διαφόρων λέξεων” p.115V., Thom.Mag. p.284 R. being now corrected from Ptolemaeus Epigrammaticus Ascal. p.405 H., where codices have δευτέρως: the neut. ὕστερον was used, rarely of Place, behind, ὀπαδεῖν ὕ. Aeschylus Tragicus “Fragmenta - American Journal of Philology” 475; ὕ. τῶν ἱππέων γίγνεσθαι Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 5.3.42.
__IV.2 of Time, later, afterwards, parm. 8.10, Herodotus Historicus 6.91, etc. ; also τὸ ὕ., opposed to τὸ παλαιόν, Lycurgus Orator 61; ὕστερα Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 16.319 ; frequently with other words, ὕ. αὖτις Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.27; οὔποτ᾽ αὖθις ὕ. Sophocles Tragicus “Ajax” 858 ; ἔπειτα δ᾽ ὕ., after μέν, Antiphanes Comicus 270; εἶτα.. ὕ. prev. author 53.4 ; χρόνῳ ὕ. πολλῷ a long time after, Herodotus Historicus 1.171 ; ὕ. χρόνῳ or χρόνῳ ὕ. some time later, Thucydides Historicus 1.8, 64; χρόνοις ὕ. Lysias Orator 3.39; βραχεῖ χρόνῳ ὕ. Xenophon Historicus “Institutio Cyri (Cyropaedia)” 5.3.52; οὐ πολλαῖς ἡμέραις ὕ. prev. author “HG” 1.1.1 ; ὀλίγῳ or ὀλίγον ὕ. Plato Philosophus “Respublica” 327c, “Grg.” 471c; πολλῷ ὕ. Thucydides Historicus 2.49, Plato Philosophus “Phaedo” 58a; οἱ ἄνθρωποι οἱ ὕ. posterity, prev. author “R.” 415d ; τὰ ὕ. γράμματα the later inscriptions, prev. author “Chrm.” 165a.
__IV.2.b with genitive, ὕ. τούτων Herodotus Historicus 1.113, etc.; ὕ. ἔτι τούτων prev. author 9.83 ; τῆς ἐμεωυτοῦ γνώμης ὕ. after my own opinion was formed, prev. author 2.18 ; τοῦ δέοντος ὕ. later than ought to be, Aristophanes Comicus “Lysistrata” 57: with dat. et gen., ἔτεσι πολλοῖσι ὕ. τούτων Herodotus Historicus 6.140, compare 1.91; πολλῷ ὕ. τῶν Τρωϊκῶν Thucydides Historicus 1.3, compare Isocrates Orator 19.22: followed by ἤ, τεσσαρακοστῇ ἡμέρᾳ ὕ... ἢ ποτείδαια ἀπέστη Thucydides Historicus 1.60, compare 6.4.
__IV.3 in adverb sense with Preps., ἐς ὕστερον Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 12.126, Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 351, Herodotus Historicus 5.41, 74, Sophocles Tragicus “Antigone” 1194, Euripides Tragicus “Iphigenia Aulidensis” 720, Plato Philosophus “Timaeus” 82b, etc.: ἐν ὑστέρῳ Thucydides Historicus 3.13, 8.27: ἐξ ὑστέρου Diodorus Siculus Historicus 14.109, Dionysius Halicarnassensis 4.73; also ἐξ ὑστέρης Herodotus Historicus 1.108, 5.106, 6.85.
__B ὕστᾰτος, η, ον, last:
__B.I of Place, ἅμα θ᾽ οἱ πρῶτοί τε καὶ ὕστατοι Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.281 ; εὐθυντὴρ ὕστατος νεώς hindmost, of a rudder, Aeschylus Tragicus “Supplices” 717; ἡμῖν τοῖς ὑ. κατακειμενοις Plato Philosophus “Symposium” 177e.
__B.II of Time, τίνα πρῶτον, τίνα δ᾽ ὕ. ἐξενάριξε; Ilias Homerus Epicus “Illiad” 11.299, compare 5.703, E “HF” 485, etc.; ὁ δ᾽ ὕ. γε.. πρεσβεύεται Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 1300; ἡλίου.. πρὸς ὕ. φῶς prev. work 1324 ; τὸν ὕ. μέλψασα γόον prev. work 1445; τοὔπος ὕ. θροεῖ Sophocles Tragicus “Ajax” 864 ; ἡ ὑστάτη (i.e. ἡμέρα) τῆς ὁρτῆς the last day of.., Herodotus Historicus 2.151; ἐν τοῖσιν ὑ. φράσω Aristophanes Comicus “Ranae” 908 ; οὐκ ἐν ὑστάτοις not among the last, Euripides Tragicus “Ion” 1115; οἱ ὕστατοι εἰπόντες Demosthenes Orator 1.16, etc. ; ὕστατος ἁλώσιος ἀντάσαις meeting with his downfall at last, Pindarus Lyricus “O.” 10(11).41.
__B.III of Rank or Degree, οὐκ ἐν ὑστάτοις Sophocles Tragicus “Trachiniae” 315 ; τὰ ὕ. πάσχειν, like{τὰ ἔσχατα}, Lucianus Sophista “Phal.” 1.5.
__B.IV for regular adverb ὑστάτως (which occurs only in “Hippiatrica” 20), the neut. sg. and pl. are used, πύματόν τε καὶ ὕστατον Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 20.116; ὕστατα καὶ πύματα 4.685, 20.13; νῦν ὕστατα Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.232, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 22.78; ὕστατα ὁρμηθέντες Herodotus Historicus 8.43; καὶ πρῶτον καὶ ὕ. Plato Philosophus “Menexenus” 247a ; ὕ. δή σε προσεροῦσι, τὸ ὕ. προσειπεῖν, prev. author “Phd.” 60a, Lucianus Sophista “VH” 1.30.
__B.IV.2 in adverb sense with Preps., ἐν ὑστάτοις at last, Plato Philosophus “Respublica” 620c ; εἰς τὸ ὕ. extremely, γέρων ἐς τὸ ὕ. Lucianus Sophista “Herm.” 9.

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ὑπό G5259 "door, onder"; Grieks ὑστερέω G5302 "gebrek lijden, verstoken zijn van, te laat zijn, tekort schieten, gebrek hebben, ontbreken"; Grieks ὕστερον G5305 "later, achteraankomend, tweede, hierna, tenslotte";


Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!

Mede mogelijk dankzij